Language

Disney songs in their native languages #1



Satu Westerholm

I don’t own the animations or the songs. They belong to Walt Disney. I have only edited.

Pocahontas is in English because John Smith was from England and the film is not translated into the Native Americans’ languages. The half of the movie is about John Smith’s crew and how they got from England to America.

Frozen is in Norwegian because the studio team went to Norway and they wanted the movie to take place somewhere like it. Arendelle is inspired by Norwegian town Arendal.

Part 2:
https://www.youtube.com/watch?v=nVhvFUsgf9Q

Thank you for watching and check out my other videos. .

Source

Similar Posts

49 thoughts on “Disney songs in their native languages #1
  1. I clicked on here thinking I was going to hear The Little Mermaid speaking in fish like, glub glub glub glluuuuuubbbbbbbb
    But I was highly disappointed

  2. No offense, but we got to many French people here.

    Also, how is Snow White made during the Great Depression. Answer is FDR’s New Deal

Comments are closed.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com