Language

Learn the Meaning of These 7 Italian Words: Common Mistakes in Italian Comprehension



Italy Made Easy

The Italian language can be tricky if you are learning basic Italian, or are an Intermediate or Advanced student. Some words in Italian look like English words but have a completely different meaning! In this video I talk about some common mistakes made in Italian. If you are making these mistakes in Italian and didn’t know it, don’t worry! If you keep practicing and learning new vocabulary words and phrases, you’ll be speaking Italian in no time!

Check out more common mistakes made when learning Italian here:
How to Pronounce these 14 Italian words: http://bit.ly/2DRdOcN

❤ ITALY MADE EASY ACADEMY
Learn Italian online WITH ME here:
https://academy.italymadeeasy.com

Learning Italian vocabulary words, verbs, conjugations, nouns, tenses, genders and just grammar in general, is often the biggest challenge for Italian students in Beginner, Intermediate and even Advanced Italian. The best way to combat these challenges is by listening to many Italian videos and audios, podcasts, Italian music and movies too. Engaging in Italian conversations or listening to Italians speak Italian, will actually help you learn how to speak Italian and Italian grammar, faster! Italy Made Easy is designed to help you to learn Italian so you can speak Italian as quickly as possible! Not only can you join our Italy Academy and take Italian courses and classes online, I even have over 100 Italian lessons and videos for free, right here on YouTube! .

Source

Similar Posts

24 thoughts on “Learn the Meaning of These 7 Italian Words: Common Mistakes in Italian Comprehension
  1. Haha "crumbled up meatballs." AKA Mince 🙂 o in italiano, carne macinata si?

    Ho un amico che ha pensato che esistano due tipi di gelati in Italia! Come ha detto, " Ma abbiamo due tipi qui in Australia, quindi ci sono due tipi in Italia."

    Anche! Mi piacciono questi video tanto!

  2. Mi piace molto i tuoi video. Oltre ai quattro anni di liceo italiano ho imparato a parlare dai miei genitori immigrati. Quindi perché stavo dormendo a scuola spesso mi rovinare le coniugazioni. I tuoi video sono un modo semplice e divertente per imparare di più e correggermi,
    But the interesting thing about conjugations is that my wife who also sat in the same high school Italian classes for four years Eher parents only spoke english at home) but actually paid attention corrects my grammar constantly BUT I need to translate for her when we are in Italy.

  3. Can we talk for a minute about the word "exist?" In English it means to be, in the sense that something "is". For example, dinosaurs don't exist anymore. So when you say something doesn't exist in Italian, and then go on to explain the true meaning, this is confusing for Americans. If something did not exist, then there is no meaning. It's like saying "I don't have children, and their names are Maria and Frank." Non ha senso. It would be better to say "the word does exist, but it's not what you think it is". Thank you for the video though, I did enjoy it. Your English is way better than my Italian.

  4. You should make a video about English loanwords used in Italian wrongly: smoking, fiction, act ( as in job act)….:).

Comments are closed.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com